In Seattle, the North American Post is the successor to the prewar Hokubei Jiji newspaper that Fuyo Tanagi helped edit, before she wrote the letter protesting the drafting of Nisei boys from camp for the Mothers Society of Minidoka. So it is an honor to be interviewed by Elaine Ikoma Ko in this wide-ranging exchange on No-No Boy, John Okada and We Hereby Refuse for the cover of the current issue of the Post.
At this weekend’s education conference for the Japanese American Confinement Sites Consortium, we’ll get a virtual tour of the restored courtroom at Fort Missoula, and I’ll show how we used a transcript of a hearing inside that courtroom for a key scene in our graphic novel, We Hereby Refuse.
I’m unexpectedly representing Seattle as a UNESCO City of Literature at the Scottish International Storytelling Festival. For the program on Thursday, October 21, I will virtually present two stories about John Okada and the writing of No-No Boy. Continue reading Bringing John Okada to the global stage
The moment I saw the portrait of a young John Okada gazing at me from the cover of Greg Robinson’s new book, The Unsung Great: Stories of Extraordinary Japanese Americans, I ordered a copy. It’s a photo used in the eponymous book we wrote and edited called John Okada.
Then when I opened Greg’s book I was floored to discover not one but two chapters devoted to the author of No-No Boy: Greg’s essay on the reviews of the novel upon its first publication in 1957 (previously published by Discover Nikkei), and a new section on the origins of our own 2018 collaboration, together with Floyd Cheung, in a piece called “How John Okada Was Born.”
Continue reading How “JOHN OKADA” was born
Published on October 29 by Valérie Millet of Les Éditions du Sonneur, the new translation is by Paris-based writer Anne-Sylvie Homassel. She reports that bookstores across France reopened last Saturday from the pandemic and they’re eagerly welcoming the new edition, as can be seen in this Facebook post from La Geosphere of Montpelier on the south coast of France.
Continue reading Interview with the French translator of “No-No Boy”
The story of No-No Boy and John Okada is being shared this summer with middle and secondary teachers of history and the humanities in six cities across the nation, as part of a series of place-based online workshops sponsored by the National Japanese American Historical Society of San Francisco and the National Park Service. Continue reading Sharing “NO-NO BOY” with teachers in six cities
The story of John Okada’s wartime work in the U.S. Military Intelligence Service is now airing nationwide in a new film on PBS.
The filmmakers of The Registry, Bill Kubota and Steve Ozone, flew out from Detroit seven years ago to speak with me about the author of No-No Boy. In particular we focused on the two years Okada spent training at the MIS Language School at Camp Savage, Minnesota, and then flying in the belly of a B-24 out of Guam to intercept and translate Japanese air-to-ground radio transmissions. If my words seem to falter it was because this interview was conducted in 2013, well before I had begun the final round of research and writing on the featured biography in our recent volume, John Okada.
Continue reading John Okada’s MIS service shared in new PBS film
Greetings from the social distance of Seattle, ground zero for COVID-19 in the U.S. Thanks to those who have checked in to see how we’re doing. We’re all fine, and I certainly hope you and those you know are well — like you, continually checking the phone for the latest domino to fall, unable for these first ten days or so to focus on much of anything besides the massive disruption that has upended our world.
And in this moment, as we wait for the peak of infections to crest, we are starting to see echoes of 1942 in the great pandemic of 2020. We have a nation under attack from a threat which originated in Asia, and which hit America on the Pacific Coast. Anyone with an Asian face becomes a target for racial retaliation. The occupant of the White House belatedly declares himself to be a “wartime president,” and tries to deflect responsibility for his early disease-denial by inflaming the xenophobia of his base and deliberately branding COVID-19 as the “Chinese virus.” Continue reading In the pandemic of 2020, echoes of 1942
Before an audience of 500 for the Friends of the Libraries annual lecture at the University of Washington on January 30, he acted out what he called the “mostly true” story of how he brought John Okada’s No-No Boy from 1,500 copies in print to selling more than 160,000. Continue reading Shawn Wong’s 49-year journey with “NO-NO BOY”